Tuesday, December 16, 2008

Field Study

This is about KKN in the egm in the May 2006 earthquake ... ..

There was an earthquake directly falls .. to the field and help his friends ... victims of the earthquake ... it out directly with bergabing KKN PPM under the flag of UGM Care ... to the earthquake and volunteers at the same time the list of KKN. for 3 months still survive in a place as a central location A.11 Coordination of goods and information assistance. as a distribution center and warehouse space, and as well as a warehouse. In KKN become head of the Documentation Division, with 3 children, namely fruit shore, frogs and Doncaster. Mendokumentasi with the duty of all activities in lapoanan and offices. Results documentation in use in mempertanggungjawakan penyaluaran material assistance and kegiatan.Dalam bentu photo aptupun report narratives.

In addition, volunteers who served as the documentation danpublikasi, hraus fixed directly to masrakat and pelakuakan assessment in terms that are needed in the area. Start from the number of families, the urgent needs what, and the importance of the location. As people jogjakaarta then I began to know the location of the place where the isolated and the public on the road. Most of that assistance is given only in the location of the tersikolasi and ralan far from the highway, in the hilly region. Most waktunay using motorcycles to the survey assessment can be after the green light to give direct assistance will then send in brang bantun in Cars, Pick-up truck or .. depending on the needs of the wilayahan and supplies in the warehouse.

So many interesting stories about KKN is the struggle ... .. ... cliché profesiku from a professional translator to begin in the humanitarian field. From there emerged a strong motivation to dive in bindang kemansuiaan. bebarpa months after berbakit to masayrakat and the victims of the earthquake ... there is a bid to replace my friends in the Catholic Relief Services (CRS), since it can bid from the start there from Handicap International (HI), Voluntary Services Overseas (VSO), and finally working full time from 8 am to 5 pm hours as a translator at the International Federation for Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC). The CV to improve the work that can be cool in the future.

Of course there terhampat and start rarely enter the campus. Two years past .... awareness began to recover meyesalaikan jenganag bachelorhood. Get Quick finished studying the need for parents ... ugh it is bangkotan.

No comments:

Post a Comment